シメーチョ

モロッコ人がよく言う
シメーチョ

ある話をするのに、何度も何度もでてくる
シメーチョ

ちょっと人に説明するだけなのに、何回も連発される
シメーチョ

そう、シメーチョとは、日本語で言う
「ほら、あれなんていうっけ?」
「あの~あれあれ・・・」

そんなニュアンスで使われるのです。

でも、シメーチョシメーチョって、おもしろいんですけど~!!
っていっつも私は シメーチョを面白がって真似します。

でも、外国人にとって、日本語の
「あれあれー、ほら、あれだってばー!!」
みたいな言葉も面白いんでしょうね。

相方の好きな日本語は、「どういたしまして」
(だと思います。)
[PR]
Commented by かずこだま at 2010-11-24 12:21 x
う~ん あれ日本語で何て言うんだっけ?
隙間風が寒い時に少し窓ガラスが空いていて
閉めてちょうだい!ってお願いする時・・・
あ!そうか! 「しめーてちょ!」だ!
もう忘れません初めて覚えたモロッコ語「シメーチョ」
Commented by k_meiko at 2010-11-25 02:00
かずこだまさん。
そっか、そうすれば難しいモロッコ語も覚えられそうですね。
のどから搾り出すような、腹の底から思いっきり息をはくような、
そんな発音、私には出せません。っていうものばかりですが・・・
ぜひ、シメーチョは日常で使ってください。
Commented by まゆ at 2010-11-26 23:10 x
シメーチョ!がその意味だとするとあたしシメーチョ祭りになってしまうわ(笑)

あたしは異国の人が「なんか」とゆー言葉を使うとかなり日本語が達者なんだな~て思う。
「なんか」って意味がないとゆーか、聞かれても説明できないよね。
Commented by なつよしだ at 2010-12-02 23:04 x
カラムーチョ
by k_meiko | 2010-11-24 11:55 | モロッコライフ | Comments(4)